Prevod od "longe dela" do Srpski


Kako koristiti "longe dela" u rečenicama:

Nunca tinha ficado tanto tempo longe dela.
Nikada nisam bila ovoliko odvojena od nje ranije.
Fiquem longe dela... ou você vai virar recheio de colchão!
Držite se što dalje od nje jer æu sa tobom napuniti madrac!
Eu disse para ficar longe dela!
Hej! Rekao sam dalje od nje!
Não consegue manter suas mãos longe dela nem por um segundo.
Ne možeš da je ostaviš na miru ni jedan momenat.
Sim, bem, talvez possa usar essa coisa do divórcio Como uma chance para ficar um pouco longe dela
Pa, možda treba da iskoristiš ovaj razvod kao šansu da se odmorite jedan od drugog.
Acho que nesse momento, eu preciso ficar um pouco longe dela.
Mislim da treba da se trenutno malo udaljim od nje.
Todos os tiras da região... sabem sobre a fazenda da família Roark e que devem ficar longe dela.
Svaki policajac u službi zna o Roark obiteljskoj farmi i da se mora nje klonuti.
Você me mantém como seu advogado, e eu fico longe dela.
Ako budem vaš advokat, vaša žena mi je zabranjeno voæe. On je moj advokat.
Fique longe dela, ou da próxima vez... prenderemos você e sua família.
Kloni je se, ili æemo sledeæi put... uhapsiti i tebe i tvoju porodicu.
Parece que assustei a sombra para longe dela.
Izgleda da se i njegova senka uplašila.
Eu nunca quis estar longe dela.
Nikada nisam poželeo da se odvojim od nje.
Fique longe dela ou as pessoas começarão a falar.
Smeštena tako da daleko da nema predrasuda o ljudima. Njen otac je u dugovima.
Ele também reforçou o pedido para que você fique longe dela.
Takoðer mi je ponovio zahtjev da je se kloniš.
E você está aqui para manter o John Connor longe dela.
Ja nisam tvoja prijateljica. Ja nisam tvoja majka. A ti si ovde...
Ela ainda tem medo de eu ficar longe dela.
I danas me ne ispušta iz vida.
Se fosse você, eu ficaria longe dela.
A da sam ti, jebeno bih se držao podalje od nje.
Sei como é ficar longe dela.
Знам како је кад сте раздвојени.
Amo sua filha, e não quero ficar um dia sequer longe dela.
Ја волим вашу ћерку и не желим да ми дан прође без ње.
Tudo o que sei é... com a quantidade de recursos que usaram, mantê-lo longe dela é muito importante para eles.
Све што ја знам, износ ресурса који су искористили, држање тебе подаље од ње је веома важно за њих.
Eu cuido disso, apenas fique longe dela.
Ja æu se pobrinuti za to. Ti se drži podalje od nje.
Vamos deixar a imprensa longe dela.
U redu, držimo novinare podalje od nje.
Vou levá-lo para longe de tudo isso, para longe dela.
Sklanjam te odavde, daleko od svega ovoga, daleko od nje. Ne.
Como se precisasse de outro motivo pra ficar longe dela.
Kao da mi treba još jedan razlog da se klonim Hannah.
Não só não consigo matá-la, como não consigo ficar longe dela.
Ne samo da je ne mogu ubiti, ne mogu je se ni kloniti.
Um tempinho longe dela a faria bem.
Dobro bi joj došlo da se malo odvoji od nje.
Prometeu que seria um bom judeu e que ficaria longe dela.
Obeæao si mi da æeš biti dobar Jevrej. Ti to nisi ispunio.
Não sentirei sua falta... porque não estarei longe dela.
Неће ми недостајати. Пошто ћу да идем с њим.
Talvez eu deva te escutar, e ficar longe dela.
Možda bih te trebao poslušati, kloniti se nje.
Daren Sutter viu o assassino da irmã correndo para longe dela.
Daren Sater videli ubicu svoje sestre bežeći od njenog tela.
Vai querer ficar longe dela, acredite em mim.
Želiš li ostati daleko od tog jednog, vjeruj mi.
Eu sei, mas estou fora há três meses, é tempo demais longe dela.
Znam, ali odsutna sam mesecima. To je suviše dugo što nisam sa njom.
Sim. É que não acho certo estar longe dela agora, sabe?
Da, samo osećam da je pogrešno što sam sada odvojena od nje.
Ficar longe dela faz você ficando triste.
Tužna si kada ne pripadaš sa njom.
A Central leva muito a sério o que você disse sobre eles ficarem longe dela.
Centar je ozbiljno shvatio vašu pretnju da je se klone.
Já prestou, agora fique longe dela
Završio si sad. Drži se podalje od nje zauvek.
Antes de tudo, mantenha suas mãos longe dela.
Prvo pre svega, dalje šape od nje.
Não, fique longe dela sua cadela velha de merda!
Ne, beži od nje jebena matora kuèko!
Honestamente, senhor, se está preocupado com o bem-estar dela, a melhor coisa a se fazer é ficar muito longe dela.
Ako vam je stalo do njenog blagostanje, najbolje je da se držite podalje od nje.
Você não consegue ficar longe dela, não é?
Ne možeš da podneseš da se odvojiš od nje?
Nós não devemos estar tão longe dela.
Možda čak nismo užasno daleko od njega.
3.3503458499908s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?